Na brodu smo ali nemamo pojma gde se nalazimo u odnosu na Zemlju.
Siamo su un nave, ma non abbiamo idea di dove ci troviamo rispetto alla Terra.
Ako vam se ova stvarnost o uvek prisutnoj i stalnoj inflaciji èini apsurdnom i ekonomski samourušavajuæom, držite se tih misli, jer apsurd je slaba reè u odnosu na to kako stvarno funkcioniše naš finansijski sistem.
Ora se pensate che questa realtà dell'inflazione intrinseca e permanente sia assurda e antieconomica, la vostra concezione verrà sminuita se consideriamo come il nostro sistema finanziario funziona realmente.
Godine 1960. razlika u prihodima izmeðu 1/5 stanovništva zemlje i najbogatijih zemalja u odnosu na 1/5 najsiromašnijih zemalja je bio 30 prema 1.
Nel 1960 il divario tra i redditi in un quinto degli abitanti dei paesi più ricchi contro quello dei paesi più poveri era di 30 ad 1.
Zatim, ideologije koje razdvajaju èoveèanstvo, kao što je religija, imaju veliki odraz i uticaj na zajednicu u odnosu na njihovu vrednost, svrhu, i društvenu relevantnost.
Inoltre, le ideologie che separano l'umanità, come la religione, hanno bisogno di forti riflessi nella comunità per avere significato, scopo e rilevanza sociale.
Informisao me je koliko sam loša u odnosu na mog muža.
Mi ha informato di quanto io sia una merda in confronto a mio marito.
Ovo je baš niža klasa u odnosu na odaje Desnice.
Alquanto deludente come alloggio del Primo Cavaliere.
Pretpostavljam da ovo dobija prioritet u odnosu na traženje tvog tajnog obožavaoca.
Immagino che questo abbia la priorita' allo scoprire l'identita' della tua ammiratrice segreta.
Dolazim sa sveta udaljenog u odnosu na vaš.
Vengo da un mondo, lontano dal vostro.
Zapravo, to su izrazi koji odreðuju položaj u odnosu na vetar.
No, sono contro le Olimpiadi. Sono cominciate nel 776 a.C.
A ispod skenirajućeg elektronskog mikroskopa, možete zapaziti površinu tamo koja je poprilično različita u odnosu na površinu koju smo upravo posmatrali.
E sotto la lente del microscopio elettronico, si può distinguere la superficie -- molto diversa rispetto alle superfici che abbiamo visto prima.
Bliži skupovi podataka imaju zajednice mikroba koje su međusobno sličnije u odnosu na skupve podataka koji su udaljeniji.
I punti che sono più vicini tra loro indicano comunità microbiche che sono più simili rispetto ai punti che sono distanti fra loro.
Ovaj osnovni pomeraj u mojoj fizičkoj orijentaciji mi je pomogao da pomerim svoje perspektive u odnosu na glečer.
Questo cambiamento molto semplice nel mio orientamento fisico mi ha aiutato a cambiare la mia prospettiva nei confronti del ghiacciaio.
Ali je ova količina možda inferiorna u odnosu na to šta bi, uz druge zakone i institucije, priroda zemlje, klime i situacije, pokazali mogućim."
Ma tale pienezza di ricchezze può darsi sia di molto inferiore a quanto, con altre leggi e con altre istituzioni, la natura del suo suolo, del suo clima e la sua posizione potrebbero consentire."
u odnosu na nezavisno sponzorisane studije. Ali - i to je jedno veliko ali - (Smeh) ispostavlja se, da kada pogledate metode koje se koriste u studijama koje finansira industrija, one su u stvari bolje u odnosu na nezavisno finansirane studije.
Ma - ed è un grosso ma - (Risate) salta fuori, osservando i metodi utilizzati per le sperimentazioni finanziate dall'industria, che di fatto sono migliori delle sperimentazioni indipendenti.
Ovde možete videti donora broj jedan i broj četiri, koji se razlikuju u odnosu na ostala dva, jer su geni eksprimirani u veoma određenoj grupi ćelija.
E quello che vedete qui nei donatori uno e quattro, che sono l'eccezione agli altri due, è che i geni si attivano in un sottogruppo molto specifico di cellule.
Jedina prednost koju su imali u odnosu na većinu vas je mudrost, jer su imali dug život.
Il vantaggio che loro avevano rispetto a molti di voi è la saggezza, perché avevano vissuto una lunga vita.
Zašto ljudi troše u proseku 15 do 30 procenata više kada koriste platnu karticu ili kreditnu karticu u odnosu na gotovinu?
Perché le persone tendono a spendere in media il 15-30% in più usando il bancomat o la carta di credito invece del contante?
Tako da se nadam da ćete infomacije koje sam vam danas dala iskoristiti kako biste izmerili ličnu jačinu u odnosu na sopstvene faktore rizika.
Spero che utilizzerete le informazioni che vi ho dato per mettere sulla bilancia i vostri punti di forza e i fattori di rischio personali.
Bore se sa većim dugovima, a imaju lošija prijteljstva u odnosu na stanje pre dobijanja premije.
di quelle che avevano prima di vincere alla lotteria. Quel che era interessante dell'articolo
Tako da pravilo važi u različitim konceptima - u privatnom životu, na poslu, čak i u zabavnim stvarima kao što je rekreativni sport, uočavamo da od trošenja na druge dobijate više za uzvrat u odnosu na trošenje na sebe.
In tutti i diversi contesti -- la vita personale, la vita lavorativa, anche situazioni stupide come gli sport associativi -- vediamo che spendere per gli altri ha un maggior ritorno che spendere per se stessi.
Na to gledaju kao na nepredvidivi rizik, ali u odnosu na sve što sam proživela, Kikstarter, ulicu, vrata u donjem Ist Sajdu, ništa od toga ne predstavlja rizik.
Vedono un rischio imprevedibile, ma le cose che ho fatto, il progetto Kickstarter, la strada, il campanello, non vedo queste cose come dei rischi.
Prvo što se desilo jeste da su ljudi pravili daleko više robota - 11 u odnosu na 7 - u svrsishodnim uslovima u odnosu na Sizifove prilike.
La prima cosa che è successa è stata che la gente costruiva molti più Bionicle -- ne costruiva 11 invece di 7 -- nella condizioni del senso rispetto alla condizione di Sisifo.
Uništen san zaista nije ništa u odnosu na to šta su mnogi drugi ljudi pretrpeli.
Avere un sogno infranto non è niente in confronto a quello che altri hanno sofferto.
Puno je mastila potrošeno u ogromnom napretku koji smo napravili u odnosu prema gej ljudima.
Sono stati versati fiumi di inchiostro sugli enormi progressi che abbiamo fatto nel trattamento dei gay.
Tako ja nemam samo uvid u ljude ispred mene i u zvuk svog glasa i u težinu mojih cipela u odnosu na pod, već mi se to pojavljuje kao deo jedinstvenog velikog svesnog polja koje se proteže napred i nazad.
Quindi non solo percepisco le persone davanti a me, il suono della mia voce e il peso delle mie scarpe sul suolo, ma percepisco queste cose come parte di un grande campo di coscienza singolo che si allunga in avanti e all'indietro.
Komputacija postoji samo u odnosu prema svesti.
Il calcolo esiste solo relativamente alla coscienza.
Zapravo, imali su najniži rizik od umiranja u odnosu na bilo koga u studiji, uključujući i ljude koji su imali relativno malo stresa.
Di fatto, avevano il rischio di decesso più basso di tutti, comprese le persone relativamente poco stressate.
Naša stopa samoubistva je 9 puta viša u odnosu na generalnu populaciju.
Il nostro tasso di suicidi è nove volte più alto di quello della popolazione comune.
Sad, ako nema najbolje opcije, ako vaga ne naginje u korist jedne od alternativa u odnosu na drugu, onda sigurno alternative moraju biti podjednako dobre.
Se non c'è l'opzione migliore, se la bilancia non pende a favore di un'alternativa piuttosto che di un'altra, allora entrambe le alternative devono essere valide.
Nevoljne vokalizacije su deo starijeg sistema u odnosu na dobrovoljne vokalizacije kao što je govor koji sada držim.
Le vocalizzazioni involontarie sono più antiche delle vocalizzazioni volontarie, come lo sono le mie nel parlarvi.
To može biti neprijatno iskustvo, naročito ako čitate knjigu iz kulture koja možda ima dosta drukčije vrednosti u odnosu na vaše.
Può essere un'esperienza scomoda, soprattutto se stai leggendo un libro di una cultura che abbia valori diversi dai tuoi.
Kada sam se osvrnula na to uz koliko literature na engleskom jeziku sam odrasla, na primer, počela sam da uviđam koliko je njen dobar deo bio ograničen, u odnosu na bogatstvo koje svet ima u ponudi.
Quando ho rivisto la letteratura di lingua inglese con cui ero cresciuta, ad esempio, ho cominciato a vedere quanto fosse ristretta, rispetto alla ricchezza che il mondo ha da offrire.
Ne znamo kakve su atmosfere ovih planeta jer su planete tako male i slabe svetlosti u odnosu na svoje zvezde i toliko su daleko od nas.
Non conosciamo le atmosfere di questi pianti, perché sono piccoli e impercettiibili, rispetto alle loro stelle, e lontanissimi da noi.
U odnosu na svemir, i jeste samo niz ulicu.
Rispetto all'Universo é proprio a metà strada.
Dakle, kako znamo da su sve ove pogodnosti jedinstvene za muziku, u odnosu na, recimo, bavljenje sportom ili slikarstvom?
Allora come sappiamo che questi benefici sono specifici della musica e non riguardano, ad esempio, lo sport o la pittura?
Možete proveriti kako stojite sa pozitivnim emocijama, na primer, kakav je vaš flow (vrsta emocije - vrhunsko zadovoljstvo), u odnosu na desetine hiljada drugih.
Potete chiedere come sviluppare le emozioni positive, per il significato, per il flusso, veramente insieme a migliaia di altre persone?
Pretpostavivši da je otprilike veličine ruke moje žene, izmerio sam njen palac i odredio razmeru u odnosu na veličinu lobanje.
Assumendo che fosse pressapoco la misura della mano di mia moglie, Ho preso le misure del suo pollice, e le ho scalate alla misura del teschio.
A sada je tu bila potencijalno nova kategorija stvari koje sam mogao da oblikujem koje su drugačije, koje - znate, imam svog Artu Ditua, ali to je - iskreno, u odnosu na vajanje, to je lako, prema mom mišljenju.
Ma ora vi era questa potenziale categoria di cose che potevo scolpire che era diversa, che io - sapete, Io ho il mio personale R2D2 (personaggio di Star Wars), ma questo, onestamente, se si parla di scultura, per me, è semplice.
A način na koji bakterije žive, jeste taj da one uzimaju hranljive sastojke iz sredine, porastu duplo u odnosu na svoju veličinu, podele se po sredini, i jedna ćelija postaje dve, i tako dalje i tako dalje.
i batteri vivono consumando il nutrimento che trovano nell'ambiente crescono fino al doppio delle dimensioni originale, si dividono nel mezzo e da una cellula ne nascono due e così di seguito
Zapravo, u odnosu na opciju u sredini, koja je davala samo štampano izdanje za 125 dolara, štampano i internet izdanje za 125 bila je fantastična ponuda.
In effetti, in confronto alla scelta nel mezzo, che era avere solo il cartaceo per 125, quella combinata stampa ed online per 125 sembrava un' offerta fantastica.
Ali postoje razlike u odnosu na mozak odraslih.
Ma non è uguale al cervello di un adulto.
Ne? Sada, hajde da vidimo površine u odnosu na kvalitet svetlosti koju reflektuju.
No? Ora, vediamo le superfici a seconda della quantità di luce che riflettono.
I u okviru nekoliko nedelja tretmana uspeli smo da usporimo rast tog raka tako da smo na kraju mogli da produžimo Majlov život za šest puta u odnosu na veterinarevu prognozu, i to uz veoma dobar kvalitet života.
E in poche settimane di trattamento, siamo riusciti a rallentare la crescita di quel cancro a tal punto da allungare la vita di Milo fino a sei volte rispetto alle previsioni iniziali del veterinario, il tutto con un'ottima qualità di vita.
Stvaramo svoje živote simbiotički kako istražujemo svoje talente u odnosu na okolnosti koje nam oni stvaraju.
Creiamo le nostre vite simbioticamente mentre esploriamo i nostri talenti, in relazione alle circostanze che essi hanno contribuito a creare.
Anglo-amerikanci su uradili 2 ipo puta više anagrama kada su ih sami birali, u odnosu na to kad su ih birale gđica Smit ili njihove majke.
Gli anglo-americani hanno composto più del doppio degli anagrammi quando hanno avuto la possibilità di sceglierli rispetto a quando la scelta era fatta da Miss Smith o dalle mamme.
Ono što ovo znači, ova neverovatna mogućnost izbora koju imamo u odnosu na posao, jeste da moramo da donosimo odluke, opet i opet i opet, o tome da li bi trebalo da radimo ili ne.
Cosa significa, questa incredibile libertà di scelta che abbiamo riguardo al lavoro? È che dobbiamo continuamente decidere, continuamente in ogni momento, se dobbiamo lavorare o no.
Nema nikakvog smisla, i jedini način da išta razumete jeste da se podatak prikaže vizuelno i u odnosu na nešto.
Non ha senso, quindi l'unico modo per capire è visivo e relativo.
1.4147078990936s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?